4 curiosidades que no sabías sobre la película ‘Shrek’

El ogro verde también tenía sus secretos

Categoría: Repollo del bueno - Publicado: 07-11-2017

¿Cuánto conoces acerca de Shrek? Sabemos que las películas del ogro verde te fascinan por ser cómicas y ocurrentes, y burlarse de los cuentos de hadas maravillosos que Disney tanto se esforzó por que quedaran plasmados en la memoria de la gente.

Sin duda, con Shrek disfrutamos de poder ver algo distinto y que rompiera con los esquemas que ya se tenían de referencia en cuanto a los cuentos de hadas. No obstante, hay detalles sobre el filme que fueron cambiados y hubo otros elementos que no fueron planificados, pero que funcionaron muy bien.

Estos son cuatro datos curiosos sobre Shrek que no conocías:

1. El nombre Shrek: Posiblemente procede de la palabra alemana ‘Schreck’ que significa susto. Además, también podría hacer referencia al apellido del actor que lo interpretó.

2. Doblaje en español: Gracias a que el guion fue adaptado completamente por el cómico Eugenio Derbez (voz de Burro), el doblaje en español resultó ser mucho más gracioso que la versión original en inglés.

3. La animación no iba a ser digital: Hoy en día, no nos podemos imaginar cómo habría sido Shrek si hubieran decidido por otro tipo de animación, pero inicialmente se planeó trabajarla en animación con plastilina.

4. El Gato con Botas: Si bien Antonio Banderas fue la voz del felino espadachín, lo que pocos saben es que hizo su voz para todos estos doblajes: inglés, español, castellano, italiano y japonés.

Por: Jaime Eaerle Córdova

Comentarios: